Thursday, October 6, 2016

<니콜라스 볼커 이야기> 출간

'니콜라스 볼커 이야기 : 유전체 의학의 불씨를 당기다( 원제 : One in a  billion)' 라는 책을 회사 동료들과 함께 번역해 출간 했다. 개인적으로는 5년 전 '천달러게놈'에 이어 두번째 번역서 출간이다. 

책의 출간과 관련한 비하인드 스토리와 책의 내용을 정리해 본다. 

니콜라스 볼커 이야기 표지 




마크로젠, 안철우 교수, MiD 

One in a billion 이란 책은 현재 몸 담고 있는 회사 '마크로젠'의 고문이신 텍사스사우스웨스턴메디컬센터 안철우 교수님이 지난 5월 회사에 방문했을 때 소개해 주셔서 처음 접하게 되었다.  개인 게놈 해독이 어떻게 실제 질병 치료에 적용될 수 있는지를 증명했던 첫번째 사례 였던 니콜라스 볼커의 이야기를 담은 책으로, 미국에서  올해 4월에 출간되어 화재가 되고 있는 책이라고 소개해 주셨다.

그 자리에 계시던 마크로젠 서정선 회장님이 이런 책이 국내에 번역 출판된다면, 게놈 산업과 유전체 의학의 저변을 확대하는데 크게 도움이 될거라 말씀하셨고,  마크로젠이 번역을 맡아 출판을 하면 어떨지를 한번 고민해 보라고 말씀을 하셨다.

이미 한번 번역서 출간의 경험이 있던 나는, 예전 책의 출간을 맡았던 MiD 출판사 최성훈 대표님께 연락을 드려 이 책의 번역 출판을 타진해 보았고, 내용을 전해들으신 최성훈 대표님께서 흔쾌히 출간을 맡아주시기로 하면서, One in a billion의 번역 출간이 결정되었다.


역자 모집과 번역 과정 

책의 내용 자체가 게놈 해독을 통해 '유전 질환'을 진단하고 치료한 사례를 다루고 있었기에, 유전 질환 진단 제품을 개발해 출시한 우리 팀( 마크로젠 NGS 임상개발3부)이 맡으면 좋을거라 판단했다. 하지만, 번역에 참여하고 싶은 분들이 사내에 있을 수 있기 때문에, 번역을 하면 좋을 만한 여러 분에게 제안을 드렸다.

하지만, 책의 번역은 회사 일과 완전히 별개로, 퇴근 후의 시간과 주말의 시간을 활용해 진행되어야 했기 때문에, 선듯 나서서 번역에 참여하겠다고 하는 분을 찾기는 어려웠다.

결국, 우리 팀 멤버이자 대학 동기로, 대학 다닐 당시 함께 영어 공부를 하며, 번역에 대한 신뢰를 할 만한 김세환, 김지웅을 역자로 확정을 하고, 나머지 한명은 여러 우여 곡절 끝에 마크로젠 데이터분석사업부의 한주현 사원까지 합류시켜 총 4명의 역자진이 확정 되었다.

번역은 약 4주에 완료하는 일정이었는데, 앞서 언급했듯 모두가 퇴근 후 시간과 주말 시간을 활용해 번역을 해야 했기 때문에, 시간 부족으로 어려움을 겪었다. 이 후, 책의 편집을 위한 시간이 주어지기도 했지만, 일괄적인 '목소리와 문체'로 통일되지 못한 부분들이 있어 이 부분은 아쉬움으로 남는다.

촉박한 일정에 묵묵히 번역에 참여한 사람들에게 감사의 말을 전하고 싶다.


니콜라스 볼커와 유전체 의학 

책은 니콜라스 볼커가 원인 불명의 질병에 걸려 수년간 고통 받는 모습과 이를 둘러싼 볼커 가족, 의료진의 노력과 절망, 그리고 게놈 해독을 도입해 결국 질병의 원인을 진단해 내고 치료로 이어지는 과정을 소설 같이 흥미진진한 필치로 풀어냈다.

책에 소개된 니콜라스 볼커의 사례는 이제 남의 얘기가 아니다. 유전질환, 산전태아검사(NIPT), 암진단 등에 당장 게놈 해독이 활용되어 의학을 혁신해 나가고 있다.  국내에서도 양수검사를 대체하는 산전태아검사는 이미 국내 월간 2-3천건이 수행될 정도로 성장하고 있고, 올해 말 부터는 암유전체 검사가 보험 수가 적용을 받게 될 예정으로, 앞으로 암을 진단 받는 경우, 암유전체 검사를 통해 정밀한 암 진단과 이를 바탕으로 한 정교한 암치료를 받게 된다.

'이미 현실이 된'  유전체 의학을 보다 자세히 이해하고 싶으신 분들에겐 아주 좋은 길잡이가 될 책이라 생각하고, 일독을 추천 드린다.


책 소개 보도 
http://biz.chosun.com/site/data/html_dir/2016/10/08/2016100800329.html

http://www.sciencetimes.co.kr/?news=%EC%B5%9C%EC%B4%88%EC%9D%98-%EC%9C%A0%EC%A0%84%EC%B2%B4-%EC%B9%98%EB%A3%8C-%ED%9D%AC%EB%A7%9D%EA%B3%BC-%EB%91%90%EB%A0%A4%EC%9B%80



No comments:

Post a Comment